May
Recently, six government departments—the China National Intellectual Property Administration (CNIPA), the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Industry and Information Technology, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC), the State Administration for Market Regulation, and the Chinese Academy of Sciences—jointly issued the Guidelines for the Establishment and Operation of Patent Pools. The purpose is to guide and support the scientific formation, rational planning, standardized management, and efficient operation of patent pools, to fully leverage their functional role, and to accelerate the development of new quality productive forces.
May
"Patent applications filed on or after October 1, 2025 (inclusive), that request prioritized examination, expedited examination, Patent Prosecution Highway (PPH), deferred examination, or centralized examination must be submitted electronically in XML format."
Apr
"Recently, the Guangdong Provincial Higher People's Court issued the "Opinions on Promoting AI Technological Innovation and Industrial Development with High-quality Intellectual Property Trial Work", which is the first judicial policy document in the national court system focusing on the protection of intellectual property rights in the field of artificial intelligence."
Apr
On April 11, the Guangdong Provincial Administration for Market Regulation announced that as of the end of February 2025, the number of in-force invention patents in Guangdong had surpassed 800,000, reaching 808,000.
Mar
With the deepening of China's opening-up, both foreign companies entering the Chinese market and domestic companies expanding overseas often choose to register English trademarks as part of their brand strategy. Whether an English trademark can be registered depends significantly on its meaning, as it relates to various aspects of trademark registrability. For instance, an English trademark with a specific meaning may be rejected on absolute grounds, such as lack of distinctiveness, deceptiveness, or adverse effects. It may also be rejected on relative grounds if its meaning is identical or similar to an existing Chinese trademark. In recent years, China has tightened its examination standards for English trademarks, with many being rejected under Article 10(7) or 10(8) of the Trademark Law due to deceptiveness or adverse effects. In such cases, not only is the trademark denied registration, but its use is also prohibited, requiring companies to pay special attention. This article attempts to analyze the standards for determining the meaning of English trademarks in administrative trademark litigation.
Mar
A company in Wuhan, Hubei province, recently obtained patent authorization for its core technology more than a year ahead of schedule, achieving a breakthrough in mass production in the field.